阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

起名真难啊(1 / 4)

“咳咳咳咳……”被柊霖那对答如流的接梗吓得喷水的俩父子,开始了“突突突”式的不断咳嗽,久久不能停。

一脸莫名其妙的兄弟俩看了看对方,又看了看艾北柠。

柊霖知道,这肯定是自己抛出的梗惹的祸,默默接下安抚沙老伯的任务。而柊楏则势要与大哥同甘共苦,顺理成章地也给沙大哥拍起了背。

过了好一会儿,两位主人家终于止住了咳嗽。

沙大哥首先苦笑道:“小柠,柊霖,你们这是什么歌啊,怎么……这么……乱七八糟的。”

因为想到自己和俩人的语言习惯不一样,而且也碍于情面,沙大哥斟酌了许久才想到了这样一个形容词。

事实上要他私底下评价的话,这歌对流光人来说简直杀伤力极强,何止一个乱七八糟就可以表达他心中听到时那卧槽的心情。

沙大哥问的是兄妹俩,但不等俩人中的谁来得及回应,沙老伯就率先用母语抢白,后又转回国语骂道:“衰仔!你仲好好意思讲?还不是因为你们起的那个奇奇怪怪的破烂名字嘛,你那破名字比这个还夸张……”

他神情颇为嫌弃,一副护犊子的架势,挡在了艾北柠身前。

沙大哥不乐意了。他道:“怎么又关我们的事,虽然爸你喜欢小柠,但你也要讲讲道理啊……”

这时,艾北柠终于有机会插话了。她道:“大哥,兮这个现代不怎么用的字,我猜,你不太清楚用流光话怎么说吧?

正如老伯所说,我之所以会莫名其妙地想起这歌,的确是,你们起的名字和这歌词,实在太像了……”

当年,那首歌爆红的时候,还是宁导的艾北柠在粤语地区工作的时候,和搭档聊天时可没少听那些地接吐槽或玩这歌的梗。

这导致她直到现在,听到这些还是没办法从这方言梗中走出来。

都说有些古诗词用粤语朗诵会特别押韵,但至今,她还忘不了那些地接们讲完这梗,然后用粤语一本正经地念颂完《离骚》和《垓下歌》之后那憋笑憋出内伤的样子。

这次这大哥夫妻起的名字,可不正扎扎实实地撞在了点子上了吗?

看这大哥的态度,他们夫妻似乎还不知道自家老爸为啥那么恼火。和老伯的关系因为这认知的缺失,似乎已经到了剑拔弩张的地步了。

无论作为老伯的熟人,还是今天被大哥拉了一把的受益人,艾北柠都不能不管。

可这,让她一本正经地说出那个不文明用语,她也不好受啊。幸好看到喜欢玩梗的老弟就在身边,艾北柠顿时有了主意,也起了玩心。而且如此一来,自己就可以借着接梗,让老弟顺便把关键的句子唱出来了。

既然,当年的搭档们能一下子领会这歌词的“妙处”,那么现在深谙流光传统文化的父子也一定能立马领会到当中的“精妙”所在。这样,自己就可以成功避开自己一本正经地解说的尴尬任务。

艾北柠:幸好最近陪着玩梗还算熟练,我真是个小机灵鬼,果然今日就是要靠队友的一天!

“怎么会……那个不是和希字同音吗?”听到艾北柠和自己老爸说出同一句话,沙大叔其实已经信了八成了,但还是心存侥幸地“申辩”了一下。

难得艾北柠一个“新客家”都能理解他的痛点,老伯肯定也不会让艾北柠一个少女去解释这奇怪的名字。

所以,他很上道地接话,回应儿子的质疑:“国语里的确是同音,但你身为本地人难道就不会想用母语叫一下你自己的女儿?

名字和字都是好的,但水土不服啊。照我说,起名就不应该用自己都搞不懂的生僻字,免得遇到懂的人闹笑话了!

你个衰仔!”

老伯苦口婆心地讲了老半天,见儿子对着这水土不服名字依旧不舍,忍不住就用母语又骂了一句。

听到自家老爸的话,又想了一会儿沙大哥似乎终于想通了。

沙大哥:今天自己这名字可不是遇到一个懂行的人,惹出笑话了吗?以后要是女儿出门在外也被这样笑话,那可这么办啊?她一定会怨死自己这不靠谱的傻老爸的吧……

这边,懂的都懂了。那边,一直都好奇得紧的柊楏,接梗却偏不知道真意的柊霖,见那边都不说话了,都急得抓心挠肺的。

兄弟俩确认过眼神:我们还不知道怎么回事啊,怎么就不说了呢?我们也好想知道啊,不带你们这样吊人胃口的啊,喂(#`O′)

见自家大姐把注意力重新分到自己这边,柊霖终于忍不住小声地问道:“喂,柠檬!你别卖关子啦,我好歹也是给你打配合的队友,那句歌还是我友情献声的,你这样不厚道啊。

你不是也是外地人嘛,你既然知道,就应该体量一下我们这些一脸懵逼的,可怜外乡人啊!”

艾北柠无语,但见兄弟俩投来如大型犬般求关怀的眼神,叹了一句,答道:“你刚刚不是说了吗?你们一脸懵……啥来着……那名

上一章 目录 +书签 下一页