阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

假期作业(2 / 2)

段意味不明的话。

我猜,或许是一首小诗的一部分:

【又朝日落走进了些,看见夜空中的第一颗星】

回忆似乎就到此为止了,我需得将思维拉回论文。日光逐渐变得短促狭窄,老博克先生匆匆走进来,“派丽可,我需要出去一趟。记得看好店,来了客人记得看住他们不要乱摸,遇到那些看上去有点钱的记得提价,记得……”

他似乎总有生不完的气,唠叨不完的话。

“我明白了,爷爷。”我打断他,“不过今天学校的单子寄过来了,我得找个时间去买书。今年的黑魔法防御课需要七本书,又是一笔大价钱。”

“七本?”

果然,老博克的注意力被吸引走了。他拿起我放在桌角的信封,抱怨着,“霍格沃茨越来越不像话了,这是什么?《会魔法的我》?难道你们还有不会魔法的学生不成?”

“或许吧。有些人甚至不如没有魔法。”我毒辣地说,“或许做个麻瓜就是他对巫师界最大的贡献了。”

“派丽可!”老博克严厉地打断我,“魔法才是——算了,我没有时间和你争论这个——啊,马尔福先生!”

博克一边教训我,又一边将视线投向店铺外边。通过他此刻谄媚热情的态度,我明白这应该是一笔大生意。只见他一把薅住我放在桌子上的笔记本,拿起笔就准备登记那些被老马尔福带过来的“违禁品”。

“我们只是暂时在这里放上一些时日,只有一小部分需要出售。”见到老马尔福之后,我才明白德拉科·马尔福平时都在模仿谁。相比起他儿子在学校傲慢拙劣的效仿,老马尔福先生显得更加危险。

或许阴险这个词放在他身上再合适不过了。

我突然听见身后的壁炉发出“哔啵”一声轻响,回头发现波特不知道什么时候出现在店里。

“派丽可……”波特蠕动着嘴唇,像是想说些什么,不过他的话被正在前面干活的老博克打断了。

“当然了,”博克登记着这些东西,“这些寄存的费用都要根据这些东西本身的价值来算——派丽可——过来看看货!”

波特慌乱之中躲进柜子里,我则放下已经写了一米多长的论文跑出去。小马尔福看见我之后脸色变得很臭,我猜他家里绝对因为他的成绩教训了他一顿。

毕竟只是半路出家的博克都能因为我没有考过麻瓜出身的格兰杰时不时嘟囔两句,我不信马尔福家这种极端巫粹的家族能容忍家中独子矮格兰杰一头。

对了,他也没考过我呢。

“这是我的孙女,派丽可·博克。”老博克热情地介绍我,“派丽可是个聪明的孩子,在对于炼金器具的鉴定上相当有天赋,我敢保证,她很快就会超过我。”

“我知道,博克小姐。”老马尔福只是轻轻转了一下眼珠,居高临下地看着我。

“您好,马尔福先生。下午好,德拉科。”我向两人打招呼,老博克满意地拍着我的肩膀。然后,我们两人一唱一和,成功把寄存的那一部分物品价格估得很好,又压低了一部分售卖产品的价值。

“您真是找回了一个好孙女。”交易结束之后,老马尔福皮笑肉不笑地说道。

“值得她学的东西还多着呢。”

大人们说着毫无意义地客套话,我看着德拉科·马尔福好奇地在店里东摸西蹭。

“你想要它吗?”我冷不丁的对小马尔福说,“光荣之手,拿着它,在上面插上一根尸油做成的蜡烛——当然,普通蜡烛也可以,你就能够打开世界上任何一扇门。”

“可是它看起来又旧。”小马尔福警惕地看着正在交谈的另外两人,小声对我说道,“我可以摸摸这个吗?我爸爸来之前不让我碰这里的任何东西。”

上一页 目录 +书签 下一章